Pühapäev 4. detsember 2016

AS ÄRIPÄEV
Pärnu mnt 105, 19094 Tallinn
Telefon: (372) 667 0111
E-post: online@aripaev.ee

Eesti Tõlkebüroode Liidu konsortsium võitis suure rahvusvahelise tõlkekonkursi

23. veebruar 2004, 12:50

Eesti Tõlkebüroode Liidu (ETBL) seitsmest liikmest koosnev konsortsium võitis äsja suure rahvusvahelise tõlkehankekonkursi euroliidu õigusaktide tõlkimiseks.

Projekti käigus tõlgib ETBL poole aasta jooksul üle 20 000 lehekülje Euroopa Liidu õigusakte eesti keelde: EL direktiive, kohtulahendeid, Euroopa Keskpanga suunised jms. Projekti kogumaksumus on üle 7,2 miljoni krooni (463 000 eurot).

Lepingu Eesti Valitsusega sõlmis konsortsiumi liider, tõlkebüroo Interlex 10. veebruaril. Tõlgete tellija ja kuraator on Eesti Õiguskeele Keskus ning tõlked avaldatakse Euroopa Liidu Teataja eriväljaandes.

Seekordseks tõlkemahuks on aukartustäratavad 20 130 lehekülge, mis teeb päevaseks tõlkemahuks 161 tõlgitud ja toimetatud lehekülge. Kokku on tõlgetega tegevad üle 40 tõlkija, toimetaja ja korrektori ning töid koordineeriva projektijuhi.

ETBL-i konsortsiumi kuuluvad tõlkebürood Interlex, A A Lingua, Dussan, Eurologos-Tallinn/Galandrex, Luisa, Wiedemanni ja Tehnilise Tõlke Keskus.

Eelmisel aastal võidetud hankekonkursi ja selle pikenduse käigus tõlkisid ETBL-i liikmesbürood PHARE projekti raames umbes 10 000 lehekülge õigusakte.

Äripäev http://www.aripaev.ee/img/id-aripaev.svg
10. November 2009, 00:00
Otsi:

Ava täpsem otsing