Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.
Söön, mida tean
Sattunud kord seltskonnaga ühte Tallinna kesklinna eliitkohvikusse, nägime tükk aega vaeva menüü lahtiseletamisega. Kui välismaiste nimetustega peened road söödud, sai nalja maitseelamuste kirjeldamisega. Söödud on küll palju öelda, sest enamik jättis võõra maitsega salati taldrikule. Seitsmest tunnistas ainult üks toidu maitsvaks. Ühiselt suundusime teise einestamiskohta, kus menüü selges eesti keeles. Kes võttis heeringat hapukoorega, kes pannkooki moosiga, kes vana head seapraadi kapsaga. Kõik said kõhu täis mõõduka tasuga.
Olen kaugel sellest, et kõigi söögikohtade toiduvalik peaks eestipärane olema, kuid ma tahaks teada, mida tellin. Kui ilma välismaiste nimedeta ei saa, siis võiks sulgudes olla, mida roog sisaldab.
Isegi populaarne kohv café latte on osale inimestest tundmatu. Miks mitte kirjutada, et see on kohv vahustatud piimaga? Saab Maali maalt ka tellida.