Artikkel
  • Kuula
    Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

    Areng sünnib tasakaalust

    Eelmisel nädalal Tartus toimunud rahvusvahelise keelekonverentsi pöördumises kutsuti üles looma Eesti rahvusliku kõrghariduse kontseptsiooni ja viidati bakalaureuseõppe (kõrghariduse esimese 3 aasta) võõrkeelsete õppekavade arendusega kaasnevale ohule eesti keele ja kultuuri jätkusuutlikkusele. Diskussioonis Katariina Kolledži üle seistakse ühelt poolt Eesti haridus- ja keelepoliitika ühtsuse ja teisalt venekeelseile noortele kõrghariduse tagamise eest. Sel taustal on sobiv hetk küsida, millised on Eesti riigi ja Eesti ülikoolide eesmärgid meie kõrghariduses.
    Eesti keele ja kultuuri, aga ka kogu Eesti riigi jätkumise olulisim nurgakivi on eestikeelse hariduse järjekindel ja süsteemne arendus. Riik peab kindlustama kodanikele eestikeelse hariduse lasteaiast kuni doktorikraadini välja. Eesti ühiskonnas elab kõrvuti eestlastega suur venekeelne, enamjaolt ka välispäritolu elanike grupp. Toimiva riigi jaoks on hädavajalik siduda ühiskond üheks tervikuks ning eesti keelel on selles sidususes oluline roll. Gümnaasiumihariduses on alustatud järkjärgulist üleminekut eestikeelsele õppele, Eesti kõrgharidusasutused ei tohiks sellises situatsioonis eraldiseisva eesti ja vene kõrghariduse soodustamist endale lubada. Kui ülikool lubab õppida vene keeles, lükkab ta eesti keele õpetamise üliõpilase tulevase tööandja õlule. Kui venekeelne üldhariduskool ei anna lõpetajatele piisavat keeleoskust ning avalik-õiguslikus ülikoolis on täies mahus venekeelne kõrgharidus, satub ülikoolilõpetaja hiljem olukorda, kus tööandja või ka riiklik järelevalve hakkab nõudma tööks vajalikku eesti keele oskust. Selle puududes võib inimene kaotada töö või ei pruugi hariduse ja võimete kohast tööd leidagi. Mida hilisemaks lükkame eestlaste ja venelaste koos õppimist ja tegutsemist, seda suurem on oht, et kaks kogukonda jäävadki elama teineteise kõrval, kuid mitte koos.
    Ülikool peab pakkuma muukeelsele noorele toimivat tugisüsteemi - täiendavaid keeleõppe võimalusi, toimivat nõustamisteenust. Riiklikult rahastatakse ka tasandusaastat, nn keeleaastat noortele, kes eesti keelt kõrghariduse omandamiseks piisavalt ei valda. Toetan haridus- ja teadusministri Tõnis Lukase algatust laiendada keeleaasta sihtgruppi, kuni muukeelne gümnaasium annab kõigile lõpetajatele nõutava eesti keele oskuse.
    Toetades eestikeelset kõrgharidust, peame samas vältima selle kapseldumist ja toetama üliõpilaste mitmekeelsust. Meie akadeemiline kogukond on väike, kuid rahvusvahelise koostööta teadus ei arene. Rahvusvaheline keskkond kontrollib ka ülikoolide kvaliteeti.
    Bakalaureuseõppes suureneb lühiajaline akadeemiline mobiilsus võõrkeelsete õppeainete, ja moodulite vormis, külalisõppejõud peavad loenguid auditooriumile sobivaimas keeles, õppekirjandust pakutakse mitmes keeles jne. Ülikoolide rahvusvahelist konkurentsivõimet silmas pidades tuleb ennekõike edendada just võõrkeelset magistri- ja doktoriõpet, laiendades ülikoolipere hariduslikku mitmekesisust ja siinse teaduse konkurentsivõimet. Sellises jaotuses ei ole midagi uut ega avastuslikku: Euroopa ülikoolide õppekavad jagunevad õppekeelelt paljuski just nii.
    Mitmes keeles paralleelsete bakalaureusetaseme õppekavade ülalpidamiseks pole Eestil aga raha ega inimesi. Väikeriigid peavad paratamatult otsima tasakaalu rahvuskeelse ülikooli ja rahvusvahelise teaduskeskuse vahel. Ka Eestil tuleb töötada eestikeelse hariduse, kõrghariduse koostöövõime ja rahvusvahelise konkurentsivõime nimel. Eesti ülikoolid peaks selleks tegema reservatsioonideta koostööd.
    Autor: Birute Klaas
  • Hetkel kuum
Peaasi, et silm säraks ja pirn põleks
Ajal, mil isegi Toompeal antakse õelatele netikommentaatoritele sõnade seadmisel ideid, kulub prominentide julgustav eeskuju normaalse arutelukultuuri edendamisest hädasti ära, kirjutab Äripäev juhtkirjas.
Ajal, mil isegi Toompeal antakse õelatele netikommentaatoritele sõnade seadmisel ideid, kulub prominentide julgustav eeskuju normaalse arutelukultuuri edendamisest hädasti ära, kirjutab Äripäev juhtkirjas.
Tuuleaktsiatele hakkab peatselt puhuma pärituul
Maailma tuuleparkide tootmismaht kahekordistub aastaks 2030, mis tähendab, et õnn jõuab viimaks ka viimastel aastatel tootlusega hädas olnud tuuleaktsiate omanike õuele.
Maailma tuuleparkide tootmismaht kahekordistub aastaks 2030, mis tähendab, et õnn jõuab viimaks ka viimastel aastatel tootlusega hädas olnud tuuleaktsiate omanike õuele.
Articles republished from the Financial Times
Reaalajas börsiinfo
Myraka ettevõtlusblogi: Ford Transit gloria mundi
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Gasellid
Kiiresti kasvavate firmade liikumist toetavad:
Gaselli KongressAJ TootedFinora BankGBC Team | Salesforce
Metallitööstus sunnib end raskel ajal vastu võtma iga töö
Ekspordile suunatud Viljandimaa metallitööstusettevõte Metest tunnetab praegu kõige raskemat aega. See tähendab, et enam ei saa valida tehtavat tööd, vaid vastu tuleb võtta kõik pakutav.Kuigi praegu valitseb majanduslikult keeruline aeg, kavatseb Metest Steel siiski kindlalt laieneda.
Ekspordile suunatud Viljandimaa metallitööstusettevõte Metest tunnetab praegu kõige raskemat aega. See tähendab, et enam ei saa valida tehtavat tööd, vaid vastu tuleb võtta kõik pakutav.Kuigi praegu valitseb majanduslikult keeruline aeg, kavatseb Metest Steel siiski kindlalt laieneda.
Politseijuht: nõrkustele keskendumine teeb keskpäraseks
Kas rohepööre tähendab eurokommunismi? Või on see lihtsalt üks utoopia?
Küsimusele, kas rohepööre tähendab seda, et oleme sunnitud hakkama ehitama eurokommunismi, vastab Erik Moora, et kahetsusväärselt on keskkonnateemad, mis muidu vabades ühiskondades ei ole vaidlusobjekt, ära ideologiseeritud, nii et praegu näeme, kuidas poliitilised vastased vaidlevad mitte sisu üle, vaid selle üle, miks midagi teha ei saa. Samas on ilmne, et kuna inimtegevus ületab planeedi talumisvõime piire mitmekordselt, pole samamoodi jätkamine võimalik.
Küsimusele, kas rohepööre tähendab seda, et oleme sunnitud hakkama ehitama eurokommunismi, vastab Erik Moora, et kahetsusväärselt on keskkonnateemad, mis muidu vabades ühiskondades ei ole vaidlusobjekt, ära ideologiseeritud, nii et praegu näeme, kuidas poliitilised vastased vaidlevad mitte sisu üle, vaid selle üle, miks midagi teha ei saa. Samas on ilmne, et kuna inimtegevus ületab planeedi talumisvõime piire mitmekordselt, pole samamoodi jätkamine võimalik.
Elektrifirma kogemus särtsuautodega: kõikide kulude ennustamisega pole pihta läinud
Eesti Energia autoparki on kuulunud enam kui kümme aastat elektriautod ning ettevõte peab vaatamata muutunud kuludele särtsuautosid mõistlikeks.
Eesti Energia autoparki on kuulunud enam kui kümme aastat elektriautod ning ettevõte peab vaatamata muutunud kuludele särtsuautosid mõistlikeks.
Ärimehed tegid vanast koolihoonest suure hooldekodu
Mõned aastad tagasi ostsid Lääne-Virumaa õppehoone kaks ettevõtjat Raivo Pihelgas ja Jaanus Valk, kes nüüd on avamas seal enam kui 130kohalist hooldekodu.
Mõned aastad tagasi ostsid Lääne-Virumaa õppehoone kaks ettevõtjat Raivo Pihelgas ja Jaanus Valk, kes nüüd on avamas seal enam kui 130kohalist hooldekodu.
Pinged Lähis-Idas: Iraan sattus rünnaku alla
Reede varahommikul andis oli Iraanis kuulda plahvatusi ja õhutõrjet töötamas, vahendab välismeedia.
Reede varahommikul andis oli Iraanis kuulda plahvatusi ja õhutõrjet töötamas, vahendab välismeedia.