Laupäev 10. detsember 2016

AS ÄRIPÄEV
Pärnu mnt 105, 19094 Tallinn
Telefon: (372) 667 0111
E-post: online@aripaev.ee

Kuidas Vene kliendile turustada

10. veebruar 2011, 07:31

Iga kolmas kulutatud kroon tuleb Eestis venekeelselt sihtrühmalt. Et neile edukalt müüa, tasub teada, et siin elamisest hoolimata erinevad nad eestlaselt päris palju.

Emori uuringueksperdi Tanja Krigeri sõnul on Eesti venelaste rahakott kõhnem ja tarbimiskulutused 10-15% madalamad kui eestlastel. „Venelaste majanduslik kihistumine, ka regionaalne, on tunduvalt suurem. Siiski nende tarbimiskulutused moodustavad ca 30% Eesti tarbijaturust, seega on nad turunduslikus mõttes vägagi arvestatavd jõud,“ lisas Kriger Best Marketingi seminaril „Turundamine venekeelsele sihtrühmale Eestis“. „Vaatamata madalamale majandusoptimismile, on venelased turundusele väga avatud.“

Venelased on eestlastest ekstravertsemad, tahavad suhelda, peavad lugu personaalsetest pakkumistest, väärtustavad, kui nende kultuuri ja eelistusi teada ning tarbivad eestlastest erinevat meediaruumi, selgus seminarilt. See tähendab Eesti ettevõttele mõnevõrra teistsugust lähenemist – näiteks võib kujunduse ja värviga veidi üle pakkuda, samas ei tohi teha keelelisi või sisulisi apse. Ei müü eestlastele levinud ja naljakad klišeed nagu Potsataja ja Gena.

Näiteks vene sihtgrupile telereklaami teinud Tele2 kasutab reklaamide stuudiokujunduses pikalt Venemaal elanud inimest, reklaami lood aga kirjutab Vene rahvusest inimene, samuti tegi ettevõte koostööd Emoriga, et sihtgruppi paremini mõista. Firma turunduspealik Kristjan Seema rõhutas samas, et nagu Eesti eri põlvkondade kujundusliku maitse ja võimaluste vahel, on vahe ka venelaste kodudes, sõltudes nii vanusest, integreerumise astmest kui ka elukohast.

Suhtle päriselt
Venelane on eestlasest ekstravertsem ehk tahab suhelda. E-mail on venelastele nö telefonikõne eelsoojendus - lõpuks helista ja suhtle alati otse. Sama kehtib ka näiteks ajakirjandusega suheldes. Lisaks peab pressiteadetes olema grammatiliselt õige keel - PR-firmadel või pressiteate koostajal peaks olema vene ja keele korrektor. Samuti tasub ajakirjanikega hoida hoolivaid, sooje ja sõbralikke suhteid – ehk soovitused samad, mis kehtivad ka Eesti meediaga suhtlemisel.

Väldi keeleapse
Kui pressiteate sisu on piisavalt tugev ja uudisväärtusega, võib selle saata vene meediasse ka eestikeelsena. Kui on valida, kas saata pressiteade vene meediale kehvas vene keeles või tugevas eesti keeles, valida pigem viimane variant.

Televisioon parim kanal
Eesti venekeelsel raadioturul on peamiselt neli kommertsjaama ja raadio on vene sihtrühma tabamisel võrdne telega. Telekanaleid, mida siinsed venelased vaatavad, on rohkem. Venelased vaatavad päevas pea tund rohkem telekat kui eestlased ehk tele on nende tabamiseks peamisi meediumeid.
Raadio töötab samuti. Tugeva nädalase kampaaniaga kolmes põhijaamas (RR, Sky, Narodnoe) on võimalik kätte saada ca 60% venelastest, kahe nädalaga juba üle 70%.
Online meedias saab kohalikku venelast ka suurtest üleilmsetest keskkondadest. Peamised kanalid: mail.ru, odnoklassniki.ru, Google AdWords. Lehtedega tabab suurima grupi otsustajaid Äripäeva sõsarleht Delovõje Vedomosti.

Klišeed ei tööta
Unusta Potsataja, Volga, Stirlitz jms vanaaegsed stereotüübid. Kui teha, siis teha hästi. Mis on eestlasele naljakas või käitev, ei pruugi seda olla venelasele. Ehkki ekslikult peetakse eelistusi samaks.
Pisut tasub karta venekeelset raadioreklaami tehes laulmist ja nalju. Reklaami jaoks väljamõeldud ja sisselauldud laul ei pruugi olla parem, kui vene muusikakanalis mängitavad Venemaa muusikatööstuse pärlid - ja siis on kontrast reklaamis oleva laulu ja raadiojaamas mängitava muusika vahel eriti suur.

Tähelepanu detailidele
Näiteks kui reklaamis või telesarjas on vene kodu, siis pööra tähelepanu, et see oleks vene kodu. Ei sobi, et laual on vaid üks vaagen, sest venelane ei paneks iial vaid ühte vaagnat lauale, vaid kataks laua otsast otsani söögiga. Tema sõnul ei saa venelane end sellise pooliku laua või valede detailidega sisustatud korteriga samastada. Kui teha, siis juba korralikult, sest siis vene inimene tunneb, et see kujutab ja puudutab teda, et teda väärtustatakse.

Lihtne peole meelitada
Kuna vene inimene on nn karjaloom ja talle meeldib olla teiste seas, siis on ta väga hea sihtrühm, keda saab lihtsalt üritusele meelitada. Tuleb lihtsalt hoolitseda, et sõnum ürituse toimumisest jõuaks temani.

Paku maitsekalt üle
Värvide ja nn kulla-karraga võib end eestlase maitsest veidi üle pakkuda. Tarbijamängude auhinnad või soodushinnad peavad olema väärikad. Näiteks allahindluse puhul mitte tuua välja kokku hoitud summat, vaid lõpphinda - venelane ei taha end vaesena tunda.

Allikas: Emori uuringuekspert Tanja Kriger, Sky Media müügidirektor Heiki Abel, MediaCom strateegiline planeerija Olga Peresild, Corpore strateegiline konsultant Aleksandra Moorast

TASUB TEADA
Kes Eesti sportlastest müüb?
Best-Marketingi "Vene sihtrühmale turundamise" seminaril tekkis küsimus, et milliseid Eesti sportlasi kasutada venelastele suunatud reklaamis. Veerpalu olevat venelaste jaoks liiga rahulik oma tüübilt, samas parem kui suitsupääsuke või rukkilill, sest need sümbolid ei kõneta üldse. Erki Nool on aga palju parem, ja eriti hea on Kristina Šmigun - väga tuntud ja vene perekonnanimi. Põhiline, et oleks suuri auhindu võitnud.

Äripäev http://www.aripaev.ee/img/id-aripaev.svg
10. February 2011, 07:31
Otsi:

Ava täpsem otsing