Peterburi ja Moskva PR-suhtlus nagu öö ja päev

Kaire Uusen, Ave Lepik 21. november 2012, 11:53

Venemaal usaldusväärse ja kompetentse PR-koostööpartneri leidmine on pool võitu, sest just partner suudab aidata eestlast Venemaa pabermajanduse džunglis ning selgitada erinevate regioonide kommunikatsioonitavasid.

Nii tunnistab Corpore strateegiline konsultant Aleksandra Moorast ajakirja Kaja novembrinumbris, et isegi Peterburi ja Moskva kampaaniaid tasub ehitada üles eraldi, nagu toimuksid need eri riikides – niivõrd erinevad on kahe suure linna ärikultuur ja suhtlemismetoodika.

Konkurents on idanaabri turul meeletu, „eeter“ teemade ja sõnumitega ülekoormatud. Seepärast ei ole mõtet ilma originaalse idee, sihikindla lähenemise ning avatud meeleta kommunikatsiooniprotsessi algatadagi.

Ohtude ja kasutamata võimalustena märgib Moorast idasuunalises kommunikatsioonis keelebarjääri. Tema sõnul on Eestis tekkinud kommunikatsioonispetsialistide „kadunud põlvkond“, kes tänapäevase haridussüsteemi spetsiifika ja isiklike valikute tõttu valdab vabalt mitut Euroopa ja muud võõrkeelt, välja arvatud vene keelt. Venemaal on aga inimesed enamasti monokeelsed.

Ajakiri Kaja veebis: http://kaja.aripaev.ee 

ļæ½ripļæ½ev http://www.aripaev.ee/img/id-aripaev.svg
21. November 2012, 11:53
Otsi:

Ava täpsem otsing