Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.
Eestlased lähevad välisriikides hinda
Põllumajandusminister Ivari Padari määrusega tuleb loomsete toidukaupade importimisel uuest aastast esitada kauba päritolumaal välja antud eestikeelne veterinaarsertifikaat. Eestlastel, keda juba Hemingway igast sadamast leidis, ei tohiks nüüd välismaal tõlkidena töö leidmisega muret olla. Iseküsimus, kas eksportijad neile tundmatus keeles dokumendile oma käe alla panna ka julgevad. Küsimus on tegelikult palju tõsisem. Nõue pärineb taas Euroopa Liidu direktiivide ammendamatust varasalvest. Lihtne on euronõueded üks ühele maha viksida. Ehk oleks loogilisem säilitada kord, kus võib esitada dokumendid inglise keeles. Üldjuhul on see mõlemale kaubavahetajast poolele arusaadav.