Artikkel
  • Kuula
    Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

    Tagatreplusest tõlkijate moodi

    Kuigi ühtseid reegleid ei ole, on Euroopa Liidu tekstide tõlkijatel olemas stiili ja terminoloogia andmekogu, kus kirjas ka tõlkimise ja toimetamise põhimõtted. Enamasti on need sarnased Eesti Õiguskeele Keskuse (EÕKK) soovitustega. Üheks põhjuseks on, et paljud tõlgid alustasid tööd just seal.
    "Enamik meie tõlkidest on töötanud EÕKKs," ütles Euroopa Komisjoni tõlkepeadirektoraadi Eesti osakonna juhataja Jyrki Lappi-Seppälä.
    Sellele lisaks on ka üldised Euroopa Liidu reeglid, mis võivad tekstid lugejale imelikuks teha. "Tõlkijad ei saa sinna midagi parata," selgitas Lappi-Seppälä. "Jääb loota, et üldine Euroopa Liidu stiil muutub lihtsamaks ja lühemaks."
    Keeleliselt on kõik tekstid siiski korrektsed ja vastavad eesti keeles ametlikult kehtivatele keelenormidele ehk ÕSis ja "Eesti keele grammatikas" kindlaksmääratud reeglitele.
    Peamiselt kohtuotsuseid prantsuse keelest eesti keelde tõlkiva Tim Kolgi sõnul on enamik õigusakte ja termineid juba tõlgitud. Ainsad probleemsed terminid nende töös on spetsiifilised kohtupraktikas kujunenud mõisted. "See pole otseselt uute sõnade leiutamine, ega ka mitte eriti koomiline, vaid pigem keeruline sisuline töö ja arutelu," ütles Luksemburgis jurist-lingvistina töötav Kolk.
    Tema sõnul tunduvalt naljakamad mõned faktilised asjaolud, mille pinnalt on kasvanud Euroopa Kohtu ette sattunud vaidlused. Tegemist võib olla juhuslikust mädamunade otsusest kuni kaubamärgivaidluseni. Näiteks ühes pidi kohus mainima, et Obelix on Euroopas laialt tuntud tüse koomiksitegelane, keda mingi Mobilixiga segamini ei aeta.
    "Eesti keelde tõlgituna kõlavad IT-terminid veidi imelikult, aga see on harjumuse asi," ütles tõlk Regina Rusetski.
    Tõlkijad peavad kõrvaltvaatajale naljakate sõnade ja väljendite kasutamist põhjendatuks. Kasvõi seesama näitena toodud online ehk sidus on tegelikkuses juba üsna ammu eksisteeriv ja kasutatav sõna ning seda võib leida nii arvutialasest sõnastikust kui ka ÕSist.
    Õigustõlkeküsimuste koordineerimisega tegelev Karmen Vilms peab oluliseks, et slängi ja laensõnu liiga palju üle ei võetaks. "Siis me kaotame mõnes mõttes kontrolli oma keele üle," ütles Vilms. Ta lisas, et on palju uusi mõisteid, mis on hästi kasutusse läinud.
  • Hetkel kuum
Myraka ettevõtlusblogi: Ford Transit gloria mundi
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Netflix sai miljoneid kliente juurde, kuid aktsia langes ikka
Voogedastusplatvorm Netflix üllatas Wall Streeti esimeses kvartalis miljonite uute klientidega, kuid aktsia taandus järelturul sellegipoolest.
Voogedastusplatvorm Netflix üllatas Wall Streeti esimeses kvartalis miljonite uute klientidega, kuid aktsia taandus järelturul sellegipoolest.
Articles republished from the Financial Times
Reaalajas börsiinfo
Myraka ettevõtlusblogi: Ford Transit gloria mundi
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Äripäeva toitlustusettevõtjast kolumnist Myrakas müüs maha teda truult teeninud vanaldase Ford Transiti ning mõtiskleb selle kõrvale ausa väikeettevõtluse võimatuse üle.
Gasellid
Kiiresti kasvavate firmade liikumist toetavad:
Gaselli KongressAJ TootedFinora BankGBC Team | Salesforce
Metallitööstus sunnib end raskel ajal vastu võtma iga töö
Ekspordile suunatud Viljandimaa metallitööstusettevõte Metest tunnetab praegu kõige raskemat aega. See tähendab, et enam ei saa valida tehtavat tööd, vaid vastu tuleb võtta kõik pakutav.Kuigi praegu valitseb majanduslikult keeruline aeg, kavatseb Metest Steel siiski kindlalt laieneda.
Ekspordile suunatud Viljandimaa metallitööstusettevõte Metest tunnetab praegu kõige raskemat aega. See tähendab, et enam ei saa valida tehtavat tööd, vaid vastu tuleb võtta kõik pakutav.Kuigi praegu valitseb majanduslikult keeruline aeg, kavatseb Metest Steel siiski kindlalt laieneda.
Amazoni rüpes edu nautiv Eesti ettevõtja: Jeff Bezose juhtimisprintsiibid sobivad meile hästi
Mari Jolleri esimene firma läks põhja, teise müüs ta maha ning kolmas müüdi ligi kaks aastat tagasi hiiglaslikule Amazonile. Selle kaisus on ettevõte Jolleri teatel uue tuule tiibadesse saanud.
Mari Jolleri esimene firma läks põhja, teise müüs ta maha ning kolmas müüdi ligi kaks aastat tagasi hiiglaslikule Amazonile. Selle kaisus on ettevõte Jolleri teatel uue tuule tiibadesse saanud.
Kas rohepööre tähendab eurokommunismi? Või on see lihtsalt üks utoopia?
Küsimusele, kas rohepööre tähendab seda, et oleme sunnitud hakkama ehitama eurokommunismi, vastab Erik Moora, et kahetsusväärselt on keskkonnateemad, mis muidu vabades ühiskondades ei ole vaidlusobjekt, ära ideologiseeritud, nii et praegu näeme, kuidas poliitilised vastased vaidlevad mitte sisu üle, vaid selle üle, miks midagi teha ei saa. Samas on ilmne, et kuna inimtegevus ületab planeedi talumisvõime piire mitmekordselt, pole samamoodi jätkamine võimalik.
Küsimusele, kas rohepööre tähendab seda, et oleme sunnitud hakkama ehitama eurokommunismi, vastab Erik Moora, et kahetsusväärselt on keskkonnateemad, mis muidu vabades ühiskondades ei ole vaidlusobjekt, ära ideologiseeritud, nii et praegu näeme, kuidas poliitilised vastased vaidlevad mitte sisu üle, vaid selle üle, miks midagi teha ei saa. Samas on ilmne, et kuna inimtegevus ületab planeedi talumisvõime piire mitmekordselt, pole samamoodi jätkamine võimalik.
Elektrifirma kogemus särtsuautodega: kõikide kulude ennustamisega pole pihta läinud
Eesti Energia autoparki on kuulunud enam kui kümme aastat elektriautod ning ettevõte peab vaatamata muutunud kuludele särtsuautosid mõistlikeks.
Eesti Energia autoparki on kuulunud enam kui kümme aastat elektriautod ning ettevõte peab vaatamata muutunud kuludele särtsuautosid mõistlikeks.
Eesti sai Euroopa rahakotist 122 miljonit eurot
Euroopa Komisjon tegi reedel taaste- ja vastupidavusrahastust (RRF) Eestile järjekorras teise väljamakse mahus 122,3 miljonit eurot, kuna Eesti on täitnud kõik taastekava kolmanda osamakse eeltingimuseks seatud eesmärgid.
Euroopa Komisjon tegi reedel taaste- ja vastupidavusrahastust (RRF) Eestile järjekorras teise väljamakse mahus 122,3 miljonit eurot, kuna Eesti on täitnud kõik taastekava kolmanda osamakse eeltingimuseks seatud eesmärgid.
Tugev dollar paneb Eesti firmadele põntsu, mõne taskud täidab aga miljonitega
Euro suhtes üha kallinev USA dollar Eesti majandusele midagi rõõmustavat ei tähenda: inflatsioon saab hoogu juurde, võitjaks käputäis ettevõtteid.
Euro suhtes üha kallinev USA dollar Eesti majandusele midagi rõõmustavat ei tähenda: inflatsioon saab hoogu juurde, võitjaks käputäis ettevõtteid.