Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.
Jaapanis ei tasu tühje lubadusi anda
Kui eksportija lubab oma tootele juba kõrgkvaliteeti, siis jaapanlane eeldab, et see on unikaalne ning number üks maailmas.
Intervjuu EASi Jaapani välisesindaja Kosaku Yamaguchiga.
Jaapanis teatakse Eestit vähe. Kui palju see raskendab Eesti ettevõtjatel Jaapani turule minekut?Me oleme praegu sellisel tasemel, et me teame riigi nime ning et Eesti asub Põhja-Euroopas. Üldiselt on mulje positiivne, kuid eriti professionaalidteavad Eesti IT-edu. Meie tutvustame Eestit kui Põhjala riiki, kuid tudengid on õppinud ka Eesti Nõukogude aja tausta. Kui aga rääkida Eesti eksportijate raskustest, siis seal on üks lünk – on ootused ja võimekus. Turu suurusel on sajakordne vahe ning eksportija võimekus on teinekord vägagi erinev importija ootustest. Tootmisvõimus ning standard võivad teinekord takistuseks saada. Eksportijad ütlevad alati, et meie tootel on kõrge kvaliteet ning kui seda Jaapanis öeldakse, siis sellel tootel peab olema tõepoolest unikaalselt kõrge kvaliteet. Seal on see lünk – kui lubatakse, et tootel on kõrge kvaliteet, siis jaapanlased ootavad maailmas number üks kvaliteeti. Kvaliteet on võtmesõna.
Kui suurt huvi tunnevad Eesti ettevõtjad Jaapani turu vastu? Saame kuus umbes kaks-kolm ekspordipäringut. Mõned eksportijad toodavad üldisemaid tooteid, nagu palkmaju vms, ning neid tooteid pole raske müüa, kuid mõned eksportijad toodavad detailseid asju ning neid peame me ka ise alles tundma õppima. Mõnedel IT-toodetel on Jaapanis tugev potentsiaal.
Täispikka intervjuud loe tänasest Äripäevast.