Esmaspäev 5. detsember 2016

AS ÄRIPÄEV
Pärnu mnt 105, 19094 Tallinn
Telefon: (372) 667 0111
E-post: online@aripaev.ee

Keeletunnistus abiks välismaal

Signe Sillasoo 02. märts 2007, 00:00

"Keeletesti sertifikaadi olemasolu kiirendab välisülikooli kandideerimisprotsessi. Väga paljudel juhtudel on teatud tasemel keeleoskus töö saamiseks samuti kohustuslik," selgitas Põhja-Ameerika ülikoolide teabekeskuse juhataja Eha Teder testide tegemise olulisust.

Juhataja sõnul aitab keeletest eririikidest pärit ülikooli või töökohale kandideerijaid ausalt võrrelda. Tulemus on adekvaatsem kui koolis pandud hinne. Tuntud testi tulemus on sageli hindamise ja keeletaseme kindlaksmääramise alus.

Keeleeksami tegemine nõuab korralikku ettevalmistust ja ka piisavalt suurt väljaminekut. Olenevalt testist jäävad hinnad vahemikku 150-2000 krooni. Rahvusvahelised keelelaagrid nõuavad ressurssi kuni mitukümmend tuhat krooni. "Alates käesolevast aastast on TOEFL-testi tegemine erinevates riikides erineva hinnaga. Lääne-Euroopas on hind kallim kui Eestis. Võib-olla on ka see üks põhjus, miks paljud välismaalased teevad teste Eestis," selgitas Teder.

Testiks valmistumist tasuks alustada võimalikult varakult. Võimalus on enda teadmisi eelnevalt täiendada ka erinevatel kursustel, mis keskenduvad konkreetse testi läbimisele. "Minu soovitus on tutvuda põhjalikult testi metoodika ja sisuga. Pärast seda tasuks alles otsustada, kas ja kui palju on vaja spetsiaalselt õppida. See on väga individuaalne. Kunagi ei ole liiga vara, et testidest ettekujutust saada ja vastavalt sellele oma õpinguplaane teha," lisas ta.

Kuna test tuleb sooritada tihtipeale enne kandideerimisprotsessi, siis ebaõnnestumise ja välisriigi ülikooli mittepääsemise korral on võimalik eksami sertifikaati siiski kasutada. Tunnistus on abiks näiteks tööle, suvekooli, välismaale praktikale, vahetusõpilaseks või -üliõpilaseks kandideerides. "Järjest rohkem Eesti firmasid soovib tööle kandideerijailt just rahvusvahelist keeleoskuse tõendit. Seda peetaks usaldusväärsemaks, sest hindamissüsteem põhineb teaduslikul uurimistööl," ütles Teder.

Testi on võimalik sooritada ka välisriigis olles, kuid Eha Tederi sõnul on mõistlikum see siiski kodumaal ära teha: "Kõige odavam on ette valmistuda kodus. Riigiti kehtib erinev seadusandlus, mis reguleerib välistudengite õigused, eriti USA puhul, ELis on asi teine," sõnas Teder.

Maarit Cimolonskas, tudeng
Keeletest annab võimaluse hinnata oma tegelikku keeletaset väljaspool koolitunde ja kontrolltöid. DELF/DALF-testid on kasulikud just seetõttu, et nende läbimisel saadud tunnistus kehtib igavesti.

Praegu olen Tartu Ülikooli romanistika üliõpilane, sisseastumisel ei olnud sertifikaatide olemasolul küll mingit tähtsust. Samas, kui tegemist oli näiteks Erasmuse programmiga, vabastas sertifikaatide olemasolu erinevatest keeletestidest, mida nõuti nii Tartus kui ka Pariisi ülikoolis.

Märt Aro, Hakesi juhatuse liige
Organisatsioonil Hakes on valitud rahvusvaheliste kõrgkoolidega Taanis ja Inglismaal kokkulepped, mis võimaldavad kandideerida ülikoolidesse ilma TOEFL- või IELTS- testi tegemata. Hakese eesmärg on tagada soovijate piisav keeleoskuse. Tudeng peab olema võimeline inglisekeelses keskkonnas edukalt kõrgharidust omandama ning toime tulema.

Äripäev http://www.aripaev.ee/img/id-aripaev.svg
06. December 2011, 19:34
Otsi:

Ava täpsem otsing