14. november 2013 kell 21:00

Rovio: oleme rohkem hiinlased kui hiinlased ise

Ükskõik millises Aasia riigis läbilöömiseks tuleb olla rohkem kohalik, kui on kohalikud firmad ise, rääkis arvutimänge loova Rovio turundusjuht Peter Vesterbacka Helsingis IT-konverentsil “Slush”.

“Avasime oma esimese kontori väljaspool Helsingit Shanghais. See näitab ka meie fookust,” kirjeldas Vesterbacka, kuidas Rovio laienemist planeeris. “Alustuseks oli meil ambitsioon olla rohkem hiinalik, kui on Hiina firmad Hiinas. Kui vaadata Jaapanit, siis tahtsime olla rohkem jaapanilikud, kui on Jaapani firmad.”

Igale riigile erinev lähenemine. Ta selgitas, et Aasiasse laienemisel tuleb kõigepealt aru saada, et samamoodi nagu ei ole üldist Euroopa turgu, ei ole ka üldist Aasia turgu ning igale riigile tuleb läheneda erinevalt.

Nii on Roviol kõigil sihtturgudel kohalikud inimesed, kelle abil nad asju ajavad ja kohalikega suhtlevad.

“Kui vaadata seda, et peame olema enamat kui Hiina firmad, siis see tähendab, et peame olema hiinlased. Mina hiina keelt ei räägi, aga oluline on teada kohalike kombeid ja käituda nende moodi,” märkis Vesterbacka.

Ta lisas, et teadlik tuleb olla ka kohalikust kultuurist – Hiinas on enamat kui võistluskunst kung fu ja pandad.

Pole mõtet mütsiga lööma minna. “Muidugi sa võid minna ja vaadata, et on pandad ja kung fu ning teha selle põhjal sinna midagi, aga see on väga pealiskaudne vaade. Meil on siin (konverentsil – toim) ka hiinlasi ja see on teie jaoks solvav. Hiinas on ju tuhandeid aastaid ajalugu,” kõneles Vesterbacka.

Ta kirjeldas, kuidas Rovio otsustas Hiina turu võitmiseks uuendada ühte oma mängudest –  “Angry Birds Seasons” – ja lisada sinna maailm, mis on seotud hiinlaste kuufestivaliga. Uuenduses on hiinalik muusika, karakterid, taust ja Hiinale väga iseloomulikud esemed.

Lisaks tootis Rovio kuukoogikesi, mis on samuti festivaliga seotud ja aitasid mängul edu saavutada.

Kultuurivahetus. Lõpptulemus oli Vesterbacka sõnul see, et ka inimesed väljapool Hiinat said teada, mis on kuufestival.

“Mida ma Hiinas esinedes alati ütlen, et me ei too ainult Hiinasse “Angry Birdsi”, vaid viime ka Hiina kultuuri maailma,” ütles ta.

Lisaks on Rovio teinud “Angry Birdsi” koomikseid Hiina uusaastast ja kuufestivalist ning mitte ainult inglise ja hiina, vaid ka näiteks soome keeles.

“See tähendabki seda, et tahame olla rohkem hiina firmad, kui hiina firmad ise on,” sõnas Vesterbacka.

Soomlaste loodud “Angry Birdsil” kaks miljardit allalaadimist

Rovio turundusjuht Peter Vesterbacka teatas eile Helsingis IT-konverentsil Slush, et soomlaste loodud mobiilimäng “Angry Birds” on ületanud kahe miljardi allalaadimise piiri.Alles eelmise aasta mais teatas ettevõte miljardi allalaadimise täitumisest.“Angry Birdsi” erinevad mängud on ühed populaarseimad Google’i ja Apple’i rakenduste poodides. Näiteks Google Play poes on tasuta originaalmängu alla laaditud 100–500 miljonit korda. Võrdluseks, Facebooki rakenduse allalaadimine jääb sealsamas 500 miljoni kuni miljardi korra vahele.“Angry Birdsi” looja Rovio Entertainment asutati kümme aastat tagasi ja selle ajaga on mängust saanud rahvusvaheline kaubamärk. Lisaks erinevatele platvormidele loodud üheksale mängule toodetakse “Angry Birdsi” multifilme, raamatuid ja teemaparke. Valmimisel on ka “Angry Birdsi” film.Rovio peakontor asub Soomes Espoos, lisaks on ettevõte laienenud Hiinasse, USAsse, Rootsi, Jaapanisse ja Suurbritanniasse.Rovio käive oli mullu 152,2 miljonit eurot, kasvades 101%, võrreldes 2011. aastaga. Puhaskasum oli 55,5 miljonit eurot.

 

 

Mis on mis

“Slush” Helsingis

13.–14. novembril toimus idufirmadele ja investoritele mõeldud konverents.korraldas idufirmade kiirendi Startup Sauna.

Hetkel kuum