Vandetõlgi ametisse sobilike kandidaatide leidmiseks korraldab justiitsministeerium huvitatuile sel kolmapäeval teabepäeva.
Oktoobri keskel välja kuulutatud konkursi kohaselt otsitakse 10 inglise keele, 15 vene keele, 4 saksa keele, 2 prantsuse keele ja 4 soome keele vandetõlki.
Vandetõlk peab olema akadeemilise kõrgharidusega Eesti kodanik.
Vandetõlk on käesoleva aasta 1. oktoobril jõustunud vandetõlgi seaduse kohaselt avalik-õigusliku ameti kandja, kes võib notari asemel notariaalselt kinnitada tõlkeid ja nende ärakirju.
Vandetõlk peab olema valmis tema poole pöördunud inimesele tagama täisteeninduse. Seega vandetõlk tõlgib, kinnitab tõlke õigsuse, teeb vajadusel ärakirjad ning kinnitab allkirja ja pitsatiga nende õigsust.