• OMX Baltic−0,18%318,31
  • OMX Riga0,64%882,69
  • OMX Tallinn−0,29%2 122,8
  • OMX Vilnius−0,13%1 447,57
  • S&P 5000,81%7 259,22
  • DOW 300,73%49 298,25
  • Nasdaq 1,03%25 326,13
  • FTSE 100−1,4%10 219,11
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,6
  • OMX Baltic−0,18%318,31
  • OMX Riga0,64%882,69
  • OMX Tallinn−0,29%2 122,8
  • OMX Vilnius−0,13%1 447,57
  • S&P 5000,81%7 259,22
  • DOW 300,73%49 298,25
  • Nasdaq 1,03%25 326,13
  • FTSE 100−1,4%10 219,11
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,6
  • 25.09.08, 08:50
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

Finantsajakirjanikud valivad ülima hoolega sõnu

Finantskriisi oludes on juhtivatel uudistetootjatel kujunenud tabuväljendid nagu "krahh" ja "vabalangus", et hiljem ei saaks neid süüdistada kriisi edasises süvendamises oma sõnakasutuse abil.
Iga päev toob uusi näiteid finantsettevõtete erakordsest haavatavusest usalduse kaotuse läbi kreeditoride, äripartnerite, investorite ja klientide seas, kirjutas International Herald Tribune. Kuulujutud, spekulatsioonid ja hirm võivad panga hämmastava kiirusega kummuli keerata. Tihti liialdamises ja hädapasuna puhumises süüdistatud reporterid ja toimetajad on sõnakasutuses muutunud ebatavaliselt valivaks. Enamuses uudislugudest on aktsiad "allapoole libisenud" ja turud on "ringi käinud", aga mitte "kokku varisenud". Ettevõtted on "kõikunud" ja "võidelnud", mitte aga liikunud "nurjumise" või "pankroti" suunas. "Oleme väga hoolikad, et mitte loopida sõnu nagu "kokkusulamine" või "vabalangus"," rääkis CNNi vanem majanduskorrespondent Ali Velshi, "kui keegi tahab öelda, et turud on vabalanguses, siis me kõigepealt arutame seda asja," ütles ta. Arutelu tõenäolisim tulemus on sõnakasutuse muutmine.
Wall Street Journali esindaja Robert Christie teatel väldivad nad sõnu nagu "kokkuvarisemine", "paanika" ja "apokalüpsis". Sõna "paanika" on suuremate meediaettevõtete poolt välditava keelepruugi eesotsas - kuivõrd neil sõnadel on tendents kasutamise puhul potentsiaalselt oma negatiivset sisu juba ise esile kutsuda. Isegi kui autorid tumedat tulevikku juba ette nägid, vältis hulk sel suvel ilmunud lugusid enim ohustatud panku otse nimetamast. Siiski on USA meediat tänavu süüdistatud oma panuses Bear Stearns`i ja IndyMac`i hävingusse. "Kuidas sa ütled lugejale, et "paanika on lahti, aga ärge Teie paanikasse sattuge"? Ja kas see on üldse meie asi öelda, et ärgu paanitsegu," rääkis ajakirja Fortune tegevtoimetaja Andrew Serwer. Fortune oli üks kõvemahäälseid väljaandeid finantskriisi kuulutama. "Me ei saa siiski nii teatada, et siin, näe, need kolm või viis firmat kukuvad järgmisel nädalal kokku. Üks asi on teatada tööstusettevõttest, kes on oma võlgade maksmisega hädas, teine asi öelda seda finantsinstitutsiooni kohta," leidis New York Times`i majandustoimetaja Lawrence Ingrassia.

Seotud lood

Hetkel kuum

Podcastid

Tagasi Äripäeva esilehele