• OMX Baltic−0,21%297,73
  • OMX Riga−0,17%862,35
  • OMX Tallinn0,1%1 955,68
  • OMX Vilnius−0,39%1 143,3
  • S&P 5000,13%5 282,7
  • DOW 30−1,33%39 142,23
  • Nasdaq −0,13%16 286,45
  • FTSE 1000,00%8 275,66
  • Nikkei 2250,6%34 583,29
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%93,45
  • OMX Baltic−0,21%297,73
  • OMX Riga−0,17%862,35
  • OMX Tallinn0,1%1 955,68
  • OMX Vilnius−0,39%1 143,3
  • S&P 5000,13%5 282,7
  • DOW 30−1,33%39 142,23
  • Nasdaq −0,13%16 286,45
  • FTSE 1000,00%8 275,66
  • Nikkei 2250,6%34 583,29
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%93,45
  • 18.09.96, 01:00
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

IBM astus möödunud nädalal sammu võrra lähemale kaugemale eesmärgile luua arvuti, mis suudaks reageerida suusõnalistele käskudele ning millele ei oleks vaja korraldusi sisse tippida, kirjutas The New York Times. IBM tutvustas uut tarkvara, mis võimaldab radioloogidel dikteerida oma aruanded otse personaalarvutisse.
Tegemist on esimese kommertstootega, mis suudab tunda ära küllat suure sõnavara normaalse tooniga rääkides. Teised häälelugemissüsteemid, mida toodavad nii IBM kui teised tarkvaratootjad, nõuavad, et rääkija teeks iga sõna järel pausi. «Tegemist on esimese sammuga konkurentsivõimelise häälelugemissüsteemi suunas,» ütles IBMi keeletehnoloogiadirektor David Nahamoo süsteemi tutvustades. Nahamoo on töötanud süsteemi täiustamise kallal viimased 15 aastat.
Uue tehnoloogia abil ei saa veel iga lauset lugeda, kuid ta on kasutamiskõlblik selliste distsipliinide juures nagu radioloogia, kus korratakse samu tehnilisi fraase.
Enamik radioloogide tööpäevast kulub röntgenpiltide lugemisele ning oma leidude teatamisele arstidele. Radioloogid dikteerivad oma aruanded tavaliselt makile, kust sekretär nad maha kirjutab ning arvutisse sisestab. Uus süsteem tunneb umbes 25 000 ingliskeelset sõna ning tema täpsusprotsent on 95. Tarkvara tundmaõppimiseks kulub kasutajal umbes 12 minutit. Tarkvara töötab Microsoft Windows NT operatsioonisüsteemis ja vajab 200megahertsist Pentium-protsessorit.
IBM teatas, et nii tark- kui riistvara maksavad 12 000 kuni 15 000 dollarit. See on umbes sama suur summa kui USA 27 000 radioloogi kulutavad aastas sekretäriteenustele. BNS
Tarkvaratootja DynaLab Inc tõi turule tõlketarkvara GlobalSurfi kasutamiseks elektroonilises postis ja Internetis, vahendab Individual Inc.
Tarkvara, mis integreerib Netscape Communication Corpi Navigatori ja Microsoft Corpi Internet Exploreri elektroonilise posti programmidega, võimaldab kasutajal lugeda, töödelda ja printida World Wide Webi lehekülgi ja elektroonilist posti enam kui 20 keeles, märkisid DynaLabi ametnikud.
GlobalSurf pakub jaapani-inglise ja hiina-inglise online-sõnastikke. Toode võimaldab ingliskeelsetel kasutajatel lugeda ja töödelda tekste jaapani, hiiina, korea, prantsuse, saksa, hispaania, portugali, vene, araabia, heebrea jt keeltes. BNS

Seotud lood

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Podcastid

Tagasi Äripäeva esilehele