IBM astus möödunud nädalal sammu võrra lähemale kaugemale eesmärgile luua arvuti, mis suudaks reageerida suusõnalistele käskudele ning millele ei oleks vaja korraldusi sisse tippida, kirjutas The New York Times. IBM tutvustas uut tarkvara, mis võimaldab radioloogidel dikteerida oma aruanded otse personaalarvutisse.
Tegemist on esimese kommertstootega, mis suudab tunda ära küllat suure sõnavara normaalse tooniga rääkides. Teised häälelugemissüsteemid, mida toodavad nii IBM kui teised tarkvaratootjad, nõuavad, et rääkija teeks iga sõna järel pausi. «Tegemist on esimese sammuga konkurentsivõimelise häälelugemissüsteemi suunas,» ütles IBMi keeletehnoloogiadirektor David Nahamoo süsteemi tutvustades. Nahamoo on töötanud süsteemi täiustamise kallal viimased 15 aastat.
Uue tehnoloogia abil ei saa veel iga lauset lugeda, kuid ta on kasutamiskõlblik selliste distsipliinide juures nagu radioloogia, kus korratakse samu tehnilisi fraase.
Enamik radioloogide tööpäevast kulub röntgenpiltide lugemisele ning oma leidude teatamisele arstidele. Radioloogid dikteerivad oma aruanded tavaliselt makile, kust sekretär nad maha kirjutab ning arvutisse sisestab. Uus süsteem tunneb umbes 25 000 ingliskeelset sõna ning tema täpsusprotsent on 95. Tarkvara tundmaõppimiseks kulub kasutajal umbes 12 minutit. Tarkvara töötab Microsoft Windows NT operatsioonisüsteemis ja vajab 200megahertsist Pentium-protsessorit.
IBM teatas, et nii tark- kui riistvara maksavad 12 000 kuni 15 000 dollarit. See on umbes sama suur summa kui USA 27 000 radioloogi kulutavad aastas sekretäriteenustele. BNS
Tarkvaratootja DynaLab Inc tõi turule tõlketarkvara GlobalSurfi kasutamiseks elektroonilises postis ja Internetis, vahendab Individual Inc.
Tarkvara, mis integreerib Netscape Communication Corpi Navigatori ja Microsoft Corpi Internet Exploreri elektroonilise posti programmidega, võimaldab kasutajal lugeda, töödelda ja printida World Wide Webi lehekülgi ja elektroonilist posti enam kui 20 keeles, märkisid DynaLabi ametnikud.
GlobalSurf pakub jaapani-inglise ja hiina-inglise online-sõnastikke. Toode võimaldab ingliskeelsetel kasutajatel lugeda ja töödelda tekste jaapani, hiiina, korea, prantsuse, saksa, hispaania, portugali, vene, araabia, heebrea jt keeltes. BNS
Seotud lood
Käes on suur suvi ning põhiline puhkuste aeg. Ekslikult arvatakse, et soe suveaeg kipub paljudele eestlastele koos alkoholiga mööduma. Aastast aastasse on kasvanud aga just alkoholivabade toodete populaarsus ning seda mitte üksnes suvel, vaid üleüldiselt – kasvanud on nii alkoholivabade toodete hulk kui ka tarbijate nõudlus.
Enimloetud
1
Omanik: “Ei ole kantimine!”
4
Võttis dividendi 25 miljonit
6
Kuidas kollektiivne kujutlusvõime jalgpallis pankrotistus
Hetkel kuum
![Saneerimisnõustaja hinnangul on kinnitusvahendite hulgi- ja jaemüügiga tegelev Janere maksejõuetu ning ettevõtte tegevus viidi uue ettevõtte alla. Janere omaniku sõnul ei tegele ta mingi kantimisega.](https://static-img.aripaev.ee/?type=preview&uuid=c6dcfcae-7d46-508f-b14c-f44602bef15f&width=3840&q=70)
Omanik: “Ei ole kantimine!”
![Soler & Palau esindaja Hilario Tome ja ETS NORDi juhatuse esimees Urmas Hiie.](https://static-img.aripaev.ee/?type=preview&uuid=2bd8bfe9-ad4b-566f-abe6-5d2d84601360&width=3840&q=70)
“Meid on soovinud ära osta paljud ettevõtted”
![Napilt 17-aastaselt Hispaania koondises Euroopa meistriks tulnud Lamine Yamal Berliini olümpiastaadionil tiitlivõitu tähistamas.](https://static-img.aripaev.ee/?type=preview&uuid=34f38a38-d679-549c-8cd6-2287caba1704&width=3840&q=70)
Kuidas kollektiivne kujutlusvõime jalgpallis pankrotistus
Tagasi Äripäeva esilehele