• OMX Baltic0,22%300,68
  • OMX Riga0,06%893,52
  • OMX Tallinn0,12%2 071,16
  • OMX Vilnius0,3%1 206,04
  • S&P 5000,83%6 279,35
  • DOW 300,77%44 828,53
  • Nasdaq 1,02%20 601,1
  • FTSE 1000,00%8 822,91
  • Nikkei 2250,06%39 810,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%92,85
  • OMX Baltic0,22%300,68
  • OMX Riga0,06%893,52
  • OMX Tallinn0,12%2 071,16
  • OMX Vilnius0,3%1 206,04
  • S&P 5000,83%6 279,35
  • DOW 300,77%44 828,53
  • Nasdaq 1,02%20 601,1
  • FTSE 1000,00%8 822,91
  • Nikkei 2250,06%39 810,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%92,85
  • 09.11.10, 11:08
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

EL soovib ühtse patendirežiimi kehtestamist

Grupp Euroopa Liidu riike soovib, et komisjon kinnitaks ühtse patendirežiimi ka siis, kui isegi kõik 27 liikmesriiki sellele alla ei kirjuta, teatas Financial Times.
Euroopa patent võimaldaks kokku hoida kulusid ettevõtetele, annaks omanikule kaitse leiutise eest terves Euroopa Liidus – erinevalt praegusest süsteemist, kus leiutajad peavad taotlema ja vajaduse korral ka vaidlustama patente igas riigis eraldi.
See ettevõtmine on olnud poliitiliselt keeruline juba aastaid, suuresti selle pärast, et liikmesriigid ei suuda kokku leppida tõlkereeglite üle. Nii maksab leiutise patenteerimine Euroopa Liidu pooltes riikides kümme korda sama palju, kui see maksaks USAs.
Viimastel kuudel on tehtud värskeid jõupingutusi tõlkeprobleemile lahenduse leidmiseks. Enamus riikidest on valmis aktsepteerima, et põhinõuded tõlgitaks ainult kolme ametlikku keelde, ehk siis inglise, prantsuse ja saksa keelde. Selle vastu on Hispaania ja Itaalia.

Artikkel jätkub pärast reklaami

Nüüd on kuus riiki otsustanud saata kirja Euroopa Komisjonile, palvega kasutada harvarakendatavat "tõhustatud koostöö" menetlust. See tähendab, et minimaalselt üheksa liikmesriiki võivad taotleda koostöö edendamist ilma, et sellele kirjutaks alla kõik 27 liikmesriiki. Seda on seni kasutatud vaid üks kord, nimelt sel suvel lahutusseaduse puhul. Kirjale on teiste hulgas alla kirjutanud Rootsi, Holland ja Suurbritannia.
Tõhustatud koostööd pooldavad riigid on veendunud, et ühtne patendirežiim tooks ettevõtetele selget kasu ja et on tehtud pingutusi ka riikide keelemurede leevendamiseks. Näiteks võivad firmad taotleda patenti oma keeles ning on plaan kasutada masintõlget õiguslikult mittesiduva dokumentatsiooni tõlkimiseks.
"Ma usun, et on võimalik kokkuleppele jõuda," ütles läinud nädalal Euroopa Liidu siseturu volinik Michel Barnier. "Praegune olukord ei saa jätkuda," lisas ta.
ELi majandusministrid koguneva Brüsselisse homme, et jõuda kokkuleppele Euroopa ühtse patendi keele, reeglite ja kulude osas.
Autor: Katri Soe-Surén

Seotud lood

Äriplaan 2026

Äriplaan 2026

Uurime välja Eesti majanduse arengusuunad 2026. aastal, et ettevõtjatel ja tippjuhtidel oleks, millele tuginedes järgmist aastat planeerida.

Kas eksport ja kaitsetööstuse areng võiksid Eesti majandusele uue käigu sisse aidata? Kuidas näevad Põhjamaade ettevõtjad ja tippjuhid Eesti võimalusi rahvusvahelisel areenil ning kas nad plaanivad siia investeerida? Kuhu investeerivad ning millele tõmbavad pidurit Eesti ettevõtjad? Missugune on riigi äriplaan 2026. aastaks? Kõigile nendele küsimustele saad vastuse 17. septembril Eesti mõjukaimal majanduskonverentsil Äriplaan!

Enda kogemust tulevad Eestisse jagama ülemaailmse ulatusega Rootsi masina- ja metallitööstusettevõte Hanza AB asutaja ja tegevjuht Erik Stenfors ning Telia Company president ja tegevjuht Patrik Hofbauer.

  • Toimumisaeg:
    17.09.2025
  • Alguseni:
    2 k 11 p 3 t
  • Toimumiskoht:
    Tallinn

Hetkel kuum

Podcastid

Tagasi Äripäeva esilehele