Indrek Kald • 17. september 2013 kell 11:25

Riigikogu lükkas tagasi sotside soovi tõlkida 50 seadust vene keelde

Valitsuskoalitsiooni vastuseisu tõttu lükkas riigikogu täna tagasi sotside ettepaneku tõlkida 50 kesksemat Eesti seadust vene keelde.

"On kahju, et koalitsioonipoliitikud ei süüvinud meie eelnõu sisusse, vaid esitasid pealiskaudseid ja dogmaatilisi seisukohti. Meie eesmärk oli ühene – tõsta muukeelsete inimeste õigusteadlikkust ja õigusabi osutamise efektiivsust," märkis Jevgeni Ossinovski sotside pressiteates.

Ideed tõlkida inimeste igapäevaelu ja põhiõiguste kaitset reguleerivad seadused vene keelde toetasid Ossinovski sõnul mitmed eksperdid. Meie algatust pidasid väga oluliseks poliitikauuringute keskus Praxis, Balti Uuringute Instituut ja Eesti Inimõiguste Keskus, aga ka advokatuuri esimees ja erinevad õigusvaldkonna spetsialistid, lisas ta.

"Me ju tahame, et Eesti inimeste õigusteadlikkus oleks kõrgem ning et kõik siinsed alalised elanikud tunneksid end ühiskonna osana. Selle eelduseks on kõrge usaldus riigi vastu. Viimane on aga võimalik siis, kui inimene teab, kuidas riik ja ühiskond on üles ehitatud," märkis Ossinovski.

Kindlasti ei olnud küsimus vene keelele mingi eristaatuse andmises, vaid täiesti pragmaatilises otsuses, mis olnuks nii täna veel ebapiisavalt eesti keelt oskavate inimeste kui ka Eesti riigi huvides, ütles Ossinovski.

Alates 2014. aastast tõlgitakse kõik Eesti seadused inglise keelde.

Hetkel kuum