• OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 225−0,25%44 790,38
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,27
  • OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 225−0,25%44 790,38
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,27
  • 09.06.04, 08:38
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

EPL: Sügisel avatakse uus paljutõotav keeleportaal

Sügisel avatakse ambitsioonikas keeleportaal , millesarnast pole maailmas varem õnnestunud luua.
Keeleportaali valmistavad ette Eesti Keele Sihtasutus (EKSA), TEA Kirjastus, IT-guru Linnar Viik, bioinformaatik Jaak Vilo ning arvutuslingvist Indrek Hein, kirjutab Eesti Päevaleht.
Portaali haldama loodud koostöökonsortsiumi OÜ Keelevara ühe omaniku ja nõukogu esimehe Viigi sõnul luuakse ning töödeldakse infoajastul valdav osa tekste arvuteid kasutades, kasutajatele mõeldud kvaliteetseid elektroonilisi keele- ja tõlkekeskkondi, kuhu oleks koondatud eri tüüpi keelevara, pole aga tekkinud.
Eri sõnaraamatuid läbiva ühtse otsingumootoriga keeleportaal ning elektroonilised lisateenused võimaldavad leida otsitava sõna või väljendi kõik esinemiskujud nii üld- kui ka erialasõnaraamatutest.

Artikkel jätkub pärast reklaami

?Tulevikus on võimalik, et selle keskkonnaga saab masintõlget ehk reaalajas õigekirja ja keelestiili korrektuuri teha, samuti võib edasi püüelda inimkõne tekstiks viimise ja kõnesünteesi poole. Välistatud ei ole ka subtiitrite näitamise võimalus mõnda digitaaltelevisiooniprogrammi vaadates,? rääkis Viik. Portaali, mis ühendaks kümneid teatmeteoseid ning kus need ka hõlpsasti grupeeritud oleks, pole tema sõnul teatmeteoste kirjastajate tiheda konkurentsi tõttu mujal maailmas suudetud luua.
?Täna oleme koondanud üle saja sõnastiku, leksikoni ja teatmeteose elektroonilise kirjastamise õigused ning sidunud nad keeletehnoloogiliselt tervikuks,? ütles Viik.

Seotud lood

Hetkel kuum

Podcastid

Tagasi Äripäeva esilehele