Interfaks: Eestil pole raha seaduste tõlkimiseks vene keelde

02. jaanuar 2009, 17:10

Eesti justiitsministeerium loobus
seadusandlike aktide tõlkimisest vene keelde, kuna selleks pole 2009. aasta
eelarves raha, teatas Vene riiklik uudisteagentuur Interfaks.

"2008. ja 2009. aasta eelarvekärbete tõttu pole justiitsministeeriumil võimalik tekste tõlkida," vahendas Interfaks ministeeriumi pressiesindaja öeldut. 2006. aastal tõlkis ministeerium riigi tellimusel rea õigusandlikke akte enda kulu ja kirjadega vene keelde, kuid loobus sellisest praktikast.

Hetkel peab justiitsministeerium oma eesmärgiks kindlustada Eesti seadusandlike aktide tõlge inglise keelde ja tõlkida rahvusvahelised lepingud inglise keelest eesti keelde.

Äripäev https://www.aripaev.ee/img/id-aripaev.svg
02. January 2009, 19:36
Otsi:

Ava täpsem otsing